It is believed that the americano emerged during World War II when American soldiers found the Italian expresso to be too strong. Thus they added a bit more water than the traditional expresso!
The coffee with cream and sugar. It originated from "Kapuziner", a coffee with only few drops of cream 300 years ago (espresso only been around for more than a century). Whipped cream was traditionally sprinkled on top of this. Then it reached America in after publishing ‘cappuccino’ in 1930s where they mistakenly and officially ‘capped’ off the coffee with froth milk and now the modern and improved steamed milk!
One of the most heated topic in the western world around the meaning behind the coffee and its name. Some American use of espresso has been to mean “press-out”. Espresso in Italian could also mean ‘fast’ or in English “express” can be interpreted to be ‘quick’ or ‘expressing’ flavour.
So out of many interpretations by various official dictionaries, some have claimed 'expresso to be incorrect; some are acceptable. Because ‘expresso’ is not found originally in Italian, the safest bet in choosing the two is probably using ‘espresso’ along with the idea that it can be a combination of pressed out, quick and expressive!
For the lovers of chocolate and coffee, the mocha is a choice that can incorporate milk or dark chocolate, and in some special occasion white chocolate. It contains only a portion of espresso, typically one third! It is not to be confused with the place, Mocha, in Yemen or its coffee beans that was traded there back in the days!
Macchiato means a ‘spot’ or a ‘drop’ which describes the addition of foamed milk to an espresso. It is even easier to remember macchiato as a ‘mark’. Make a mark in your expresso to give it a different meaning!